
新华社,苏瓦,4月15日通讯|“中国学习很快是一件好事” -Nafijian学生庆祝“国际中国日”
新华社记者郭Xinhui
斐济Yixian中学的一名学生Qiao Pei说:“我想知道中国人。中文是一种很棒的语言。我认为这是一件好事。”他今天早上15日到达学校礼堂,参加了“国际中国节”庆祝活动。
腰鼓的表演,中国歌曲的串,音乐诗歌的发音,中国舞蹈表演...当地学生转向在伊克西亚中学的礼堂进行各种文学和艺术节目,以表达他们对中国和中国文化的热爱。
还有中国的文化经验活动,例如Youligrapya,茶艺术,剪裁,中国国际象棋和盆栽锅,也是Qiao Pei最喜欢的项目和他的同学。在书法体验领域,Qiao佩伊在教师指南下写了“ fu”一词。
“学习中文很困难,但是当您完成一件困难的事情时,您会很酷,” Qiao Pei说。
斐济女孩Mayuni在剪纸的位置上唯一的“小兔子”拍照。他说:“我对老师在课堂上谈论的中国文化着迷,我忍不住想探索更多。我努力学习中文,想去中国参加“中国桥梁”的比赛。”
这个节日由斐济的伊克西亚中学与斐济中国文化中心,南太平洋大学孔子学院和斐济中国文化与体育协会一起组织。有些人在内,包括中国大使驻斐济周江,斐济政府官员,中国当地代表,教师和伊克西亚中学的学生正在学习这项活动。
Si Xijiwu,Ang Punong -Guro ng Yixian中学,Ay Nagsabi Sa Kanyang Talumpati SAKaganapan:“ Ang Tsino Ay Ay Hindi Lamang Isang Wika,Kundi Pati na Rin Isang Malinaw Na Konteksto na tumatakbo sa limatakbo sa limang libong libong libong libong taon ng kasaysayan,sining,sining,pilosopiya,pilosopiya,pilosopiya,agham at panitikan in panitikan;在老挝,在Ang Rhythm ng Bilyun,关于大洲和数十亿人和人们的谈话。
周江因老师的热情而感动,并将研究斐济人教中文的教学。他说,今年是中国人来到FEI的170周年,以及在中国与FEI之间建立外交关系的50周年。为了允许更多的斐济青年体验中国文化,大使馆将组织教师的代表和学校学校去中国参加标签 - 高标签-High -High Camp活动。
Qiao pei和Mayuni看起来很forward。 Qiao Pei说:“尽管这对我来说不是必需的,但我总是有梦想。”
(编辑:Su Yingxiang,刘Yeting)
分享让许多人看到